Holbi

Testimonials

"Holbi's Amazon Integration for osCommerce (using SOAP) has transformed the way we handle the hugely lucrative Amazon Marketplace sales platform. Orders are automatically downloaded from Amazon, Oscommerce stock levels auto-syncronised, and shipping confirmations automatically uploaded - all via one transparent interface. We no longer need to worry about surges in Amazon sales causing stock conflicts, and our Amazon customer feedback rating has increased to 97% as a result. This means happy customers, and lots of repeat business."

mehr Info 

Josh Welensky, advancedmp3players.co.uk

"We would have no hesitation in recommending holbi to others after our experience of working with them over the past few months. They have been competent, professional and extremely helpful..."

mehr Info 

Ashfaq Khan, AMBALA FOODS

Disclaimer

Haftung: Bei Dokumenten und Software, die auf diesem Server verfügbar sind, garantiert und haftet Holbi nicht für die Genauigkeit, Vollständigkeit oder Nützlichkeit jeglicher Informationen, Apparate, Produkte oder Prozesse.

 

Externe Links: Manche Holbi-Webseiten können Links zu anderen Internetseiten für den Nutzerkomfort beinhalten. Holbi ist nicht für die Verfügbarkeit oder Inhalte dieser externen Seiten verantwortlich, und Holbi unterstüzt und garantiert auch nicht die Produkte, Dienstleistungen oder Informationen, wie Sie auf diesen anderen Internetseiten angeboten oder beschrieben werden. Nutzer können nicht davon ausgehen, dass diese externen Seiten den selben Datenschutzrichtlinien wie auch Holbi entsprechen.

 

Pop-Up-Werbung: Bei dem Besuch unserer Webseite kann Ihr Browser Pop-Up-Werbung anzeigen. Diese Werbung wird höchstwahrscheinlich von anderen Webseiten, die Sie besuchen, oder von Drittsoftware auf Ihrem Computer verursacht. Holbi befürwortet oder empfiehlt keine Produkte oder Dienstleistungen, für die Sie während dem Besuch auf unserer Webseite eine Pop-Up-Werbung auf Ihrem Bildschirm sehen.

 

Holbi kontaktieren: Holbi versucht alle Anfragen innerhalb einer bestimmten Zeitspanne, meist innerhalb eines Werktages (außer bei Nationalfeiertagen oder speziellen Gelegenheiten, bei denen unser Hauptbüro vorübergehend geschlossen ist) zu beantworten. Wir können jedoch nicht garantieren, dass Ihre Anfrage von uns empfangen und von Holbi-Mitarbeitern beantwortet wird.

 

Anti-spam: Holbi kontaktiert Sie nur über E-Mail, wenn:

  • Sie (oder jemand anders) eine Anfrage über unser Kontaktformular gesendet hat
  • Sie (oder jemand anders) sich für unseren regelmäßigen Newsletter registriert hat
  • Ein Business Development-Manager von Holbi ein kostenloses Angebot für Sie erstellt hat.

 

Emails können in diesen drei Fällen nicht als Spam angesehen werden, denn wenn Sie sich dazu entschieden haben, keine weiteren E-Mails von Holbi zu erhalten, können Sie uns dies einfach über unser Kontaktformular  wissen lassen.

 

Öffentliches Angebot von HOLBI

Dieses öffentliche Angebot mit ihren Onlinebestellungen, an uns oder an offizielle Repräsentanten und Agenten per E-Mail, Fax, Telefon, Post oder über unsere Webseiten, Foren, Chats, Shops usw. gesandt, ist das volle juristische Äquivalent unserer maßgeschneiderten Softwareentwicklungsvereinbarung mit Ihnen und/oder Ihren Repräsentanten, hier "Kunde" genannt.

 

Diese Vereinbarung wird gemäß britischer Gesetze zwischen Ihnen als Kunden und unserem Unternehmen DataLink UK Ltd, registriert im Companies House in Großbritannien unter der Nummer 05622862 und handelnd gemäß dem Companies Act 1985 (und/oder der HOLBI Corporation als unserem Zahlungsagenten und offiziellen Repräsentanten in den USA, registriert under der Nummer 2352008, den Gesetzen des Staates Delaware unterstellt und handelnd gemäß der Unternehmensgesetze der USA und/oder einer der Partner von HOLBI im Auftrag HOLBIs) getroffen.

 

Kunde und Entwickler, im Folgenden "Verhandlungspartner" genannt, akzeptieren die folgenden Bedingungen dieser Vereinbarung:

 

1. ZWECK DER VEREINBARUNG

Der Kunde sieht den Entwickler als unabhängigen Anbieter, um die Computersoftware (die "Software"), beschrieben in den funktionalen Spezifikationen enthalten in Anhang A zu entwickeln.

Der Entwickler ist bereit, gewollt und befähigt, die Entwicklung der Software zu übernehmen und stimmt dem unter den Bestimmungen und Bedingungen in dieser Vereinbarungen zu.

 

2. ERSTELLUNG DES ENTWICKLUNGSPLAN

Der Entwickler erstellt einen Entwicklungsplan ("Entwicklungsplan") für die Software, und erfüllt die Anforderungen gemäß den funktionalen Spezifikationen. Der Entwicklungsplan kann auch das Angebot sein.

Es wird an den Kunden gesandt, wenn es enthält:

A. Funktionale Spezifikationen für die Software;

B. Eine Liste aller Objekte, die dem Kunden unter dieser Vereinbarung übergeben werden ("Lieferungen");

C. Ein Zahlungsplan, der die Höhe und Zeit der Kompensation für den Entwickler festlegt.

 

3. AKZEPTIEREN DES ENTWICKLUNGSPLANS

Der Entwickler übergibt den Entwicklungsplan dem Kunden nicht später als sieben Tage nach Unterzeichnung dieses Vertrages. Der Kunde hat drei Tage, um den Entwicklungsplan zu prüfen. Nach Zustimmung des Entwicklungsplan durch den Kunden wird er als Anhang B markiert und von beiden Partnern als Teil dieser Vereinbarung angesehen, in die er durch Referenz einbezogen wird. Der Entwickler beginnt dann mit der Entwicklung der Software, die gemäß den Anforderungen des Entwicklungsplans entwickelt wird. Wenn der Entwicklungsplan gemäß des Ermessens des Kunden in materieller Hinsicht nicht zufriedenstellend ist, hat der Kunde eine ausführliche, schriftliche Beschreibung der Einwände zu erstellen. Der Kunde hat diese Einwände dem Entwickler innerhalb von 3 Tagen nach Erhalt des Entwicklungsplans vorzulegen. Der Entwickler hat dann 3 Tage, um den Entwicklungsplan gemäß der Einwände des Kunden zu ändern. Der Kunde hat drei Tage, um den Entwicklungsplan zu prüfen. Falls der Kunde den geänderten Entwicklungsplan als inakzeptabel ansieht, hat der Kunde die Option, diese Vereinbarung mit einer schriftlichen Benachrichtigung des Entwicklers zu terminieren, oder dem Entwickler zu gestatten, den Entwicklungsplan nochmals gemäß der Prozedur in diesem Absatz zu ändern. Falls diese Vereinbarung terminiert wird, enden die Verpflichtungen beider Partner außer die Verpflichtung des Kunden, dem Entwickler alle ausstehenden Zahlungen für die Erstellung des Entwicklungsplans zu leisten, und die weiterbestehenden Verpflichtungen der Vertraulichkeit, die im Teil dieser Vereinbarung unter "Vertraulichkeit" abgehandelt werden.

 

4. ZAHLUNG FÜR DEN ENTWICKLUNGSPLAN

Wenn der Entwicklungsplan vom Kunden nicht angenommen wird und dieser die Vereinbarung terminiert, ist der Entwickler zum Erhalt von Kompensation auf einer Zeit- und Materialbasis bei einem Stundenlohn von €50 plus Ausgaben bis zum Tag der Terminierung berechtigt. Der Entwickler erstellt eine Rechnung, die Zeit und Ausgaben durch die Erstellung des Entwicklungsplans angibt. Wenn der Rechnungsbetrag weniger ist, als der Kunde dem Entwickler vor der Terminierung gezahlt hat, hat der Entwickler die überschüssigen Gelder dem Kunden auf schnellstem Wege zurückzuzahlen. Falls der Rechnungsbetrag den Betrag, den der Kunde dem Entwickler vor der Terminierung bezahlt hat, übersteigt, hat der Kunde dem Entwickler auf schnellstem Wege die Differenz zu zahlen. Jedoch darf die gesamte Kompensation des Entwicklers für die Erstellung des Entwicklungsplans 500$ nicht übersteigen. In dem Fall, dass das ursprüngliche Angebot den Entwicklungsplan ersetzt, hat der Kunde keine Kosten zu tragen.

 

5. ZAHLUNG

Der vollständige Vertragspreis wird im Entwicklungsplan festgelegt. Der Kunde zahlt den Entwickler bei Ausführung dieser Vereinbarung. Die Restbeträge des Vertragspreises werden in Teilen gemäß des Zahlungsplan, der im Entwicklungsplan enthalten ist, gezahlt. Jede Teilzahlung ist nach Vollendung jeder Projektphase durch den Entwickler und seiner Zustimmung durch den Kunden gemäß den Angaben in dieser Vereinbarung, "Zustimmung und Test der Software" zu entrichten.

 

6. VERSPÄTETE ZAHLUNGEN

Verspätete Zahlungen durch den Kunden werden mit Zusatzgebühren von 2% pro Monat, vom Tag der eigentlichen Zahlung bis zur Zahlung, verrechnet.

ALS PHYSISCHE KOPIE ODER IN DIGITALER FORM. ZUWIDERHANDELNDE WERDEN IN EINEM GERICHT VERKLAGT.

 

7. MATERIALIEN

Der Kunde stellt dem Entwickler, auf Kosten des Kunden, alle Materialien, Zugänge und Ausrüstung zur Verfügung, die zur Vollendung der Arbeit benötigt wird. Der Kunde stimmt zu, diese Dinge rechtzeitig, aber nicht später als eine Woche nach Unterzeichnung dieser Vereinbarung, bereitzustellen. Wird dies nicht erledigt, können Verspätungen auftreten, oder der Entwickler kann nicht fortfahren.

 

8. ÄNDERUNGEN DER PROJEKTDIMENSIONEN

Wenn zu irgendeiner Zeit nach der Annahme des Entwicklungsplan durch den Kunden der Kunde eine Änderung der Leistung des Entwicklers unter dieser Vereinbarung wünscht, die die Spezifikationen oder andere Elemente des Entwicklungsplans ändert oder erweitert, so hat der Kunde dem Entwickler diese gewünschten Änderungen schriftlich zu unterbreiten. Der Entwickler wird jeden Wunsch unter Bezug auf die geltenden Raten und Gebühren evaluieren. Der Entwickler teilt dem Kunden eine schriftliche Rückmeldung für jeden dieser Wünsche innerhalb von drei Tagen nach Erhalt mit. Die schriftliche Rückmeldung des Entwicklers enthält eine Angabe über die Verfügbarkeit von Personal und Resourcen, sowie auch den Effekt der gewünschten Änderungen auf den Vertragspreis oder Garantieteile dieser Vereinbarung. Änderungen des Entwicklungsplans werden mit einer "Entwicklungsplansänderungsvereinbarung" festgehalten. Die Entwicklungsplansänderungsvereinbarung erweitert den Entwicklungsplans entsprechend, um die gewünschten Änderungen miteinzubeziehen und den Effekt dieser Änderungen auf Teile dieser Vereinbarung zu klären. Die Entwicklungsplansänderungsverinbarung ist von autorisierten Repräsentanten von Kunde und Entwickler zu unterzeichnen, wonach der Entwickler mit der entsprechenden Entwicklung beginnt. Sollte der Entwickler die Entwicklungsplansänderungsvereinbarung nicht akzeptieren, hat der Entwickler den Kunden innerhalb von drei Werktagen nach Erhalt der Entwicklungsplansänderungsvereinbarungen zu benachrichtigen. Der Entwickler ist vor Zustimmung zur Entwicklungsplansänderungsvereinbarung nicht verpflichtet, Dienstleistungen, die über die Angaben im ursprünglichen Entwicklungsplan hinausgehen, auszuführen. Um dieser Vereinbarung gerecht zu werden ist jede Entwicklungsplanänderungsvereinbarung, die schriftlich von Kunde und Entwickler autorisiert wurde, als Teil dieser Vereinbarung zu sehen. Jede dieser Entwicklungsplanänderungsvereinbarungen ist als formale Änderung dieser Vereinbarung gesehen, mit der auch eine Änderung der Gebühren einhergeht. Wenn beide Partner zustimmen, kann die Entwicklungsplanänderungsvereinbarung auch durch E-Mail-Korrespondenz ersetzt werden, sofern sie dem selben Zweck dient.

 

9. ZUSTIMMUNG UND TESTEN BEI SOFTWARE

Sofort nach Beendigung jeder gemäß der im Entwicklungsplan festgelegten Lieferzeit hat der Entwickler die Software und andere benötigte Materialien zu liefern und zu installieren. Der Kunde hat sieben Tage ab der Lieferung der Software, um sie zu inspizieren, zu testen und zu bewerten, ob die Software die Annahmekriterien gemäß der Prozeduren des Entwicklungsplans erfüllt, oder wie sie vom Entwickler aufgestellt und von dem Kunden vor dem Testen angenommen wurden. Falls die Software nicht die Annahmekriterien erfüllt, hat der Kunde dem Entwickler eine schriftliche Benachrichtigung über die Gründe mitzuteilen. Der Entwickler hat daraufhin vierzehn Tage ab Erhalt dieser Benachrichtigung, um dies zu korrigieren. Der Kunde hat darauf sieben Tage, um die Software zu inspizieren, testen und neu zu bewerten. Falls die Software immer noch nicht die Annahmekriterien erfüllt, hat der Kunde die Option, entweder: (1) die Prozedur wie oben zu wiederholen, oder (2) diese Vereinbarung gemäß der Sektion dieser Vereinbarung, "Terminierung", zu terminieren. Falls der Kunde dem Entwickler innerhalb der ersten siebentätigen Inspektions-, Test- und Bewertungsperiode oder Erweiterung dieser Periode keine schriftliche Mitteilung zukommen lässt, dass die Software die Annahmekriterien nicht erfüllt, ist die Software als vom Kunden angenommen zu sehen. Nach Beendigung der finalen Entwicklungsphase gemäß des Entwicklungsplans wird an der Software ein Annahmetest durchgeführt, um festzustellen, ob die Software die Annahmekriterien erfüllt und mit interner Konsistenz arbeitet. Der Kunde hat sieben Tag, um diese Tests durchzuführen. Falls die vollständige Software die Annahmekriterien nicht erfüllt, haben die Partner die Annahmeprozeduren, die im vorigen Absatz beschrieben wurden, zu befolgen. Falls und wenn die Annahmetests feststellen, dass die Software bei Komplettierung jeder Phase der Entwicklung die Annahmekriterien erfüllt, hat der Kunde den Entwickler über die Annahme der gelieferten Software zu benachrichtigen.

 

10. WARTUNG DER SOFTWARE

Beginnend am ersten Tag des ersten Monats nach Auslaufen der Garantieperiode gemäß des Teils dieser Vereinbarung namens "Garantien", hat der Entwickler die folgenden Fehlerbehebungs- und Supportdienstleistungen bereizutstellen:

A. Telefon Hotline-Support während der normalen Werktage und Geschäftsstunden. Ein solcher Support enthält Berätung über die Betreibung und Nutzung der Software. Der Kunde ist für die anfallenden Telefongebühren verantwortlich; und

B. Fehlerkorrekturservices, einschließlich aller Einsätze des Entwicklers, Änderungen zu erstellen, zu programmieren und zu implementieren, und Änderungen der Dokumentation, um reproduzierbare Fehler zu korrigieren, sodass die Software in Einklang mit den Spezifikationen gebracht wird.

 

11. ZAHLUNG FÜR WARTUNG

Der Kunde bezahlt den Entwickler für Fehlerbehebung und Supportdienstleistungen basierend auf der Zeit- und Materialrechnung gemäß der Preisliste des Entwicklers.

 

12. DIE ROLLE DES KUNDEN IN DER WARTUNG

Der Teil der Fehlerbehebungs- und Supportdienstleistungen, wie oben beschrieben, ist abhängig von der Benachrichtigung seitens des Kunden, der jegliche Fehler in der Software oder verwandte Dokumentation dem Entwickler schriftlich mitzuteilen hat, und die Software ohne die schriftliche Einwilligung des Entwicklers nicht ändern darf.

 

13. EIGENTUM DER SOFTWARE

Der Entwickler behält alle Urheberrechte, Patentrechte, Geschäftsgeheimnisse und andere Rechte des geistigen Eigentums, am Objekt das der Entwickler für den Kunden unter dieser Vereinbarung entwickelt hat ("Arbeitsprodukt"). Dafür gilt die Zahlung aller Kompensationen unter dieser Vereinbarung; der Entwickler erteilt dem Kunden eine nicht-exklusive, nicht-übertragbare, gebührenfreie Lizenz, um das Arbeitsprodukt zu nutzen. Die Lizenz autorisiert den Kunden,

A. die Software auf eigenen, angemieteten oder sonstwie vom Kunden kontrollierten Computern zu installieren

B. die Software für die internen Datenverarbeitungszwecke zu nutzen (aber nicht für time-sharing oder Servicebüro-Zwecke), und

C. die Software nur soweit zu kopieren, wie die Rechte in dieser Vereinbarung es zulassen.

 

14. EIGENTUM VON HINTERGRUNDTECHNOLOGIE

Der Kunde ist sich bewusst, dass der Entwickler eine Lizenz besitzt, mit der er verschiedene bereits existierende Entwicklungstools, Routinen, Subroutinen und andere Programmen, Daten und Materialien die der Entwickler in der unter dieser Vereinbarung entwickelten Software nutzt, verwendet. Dieses Material wird im Folgenden als "Hintergrundtechnologie" bezeichnet. Die Hintergrundtechnologie des Entwicklers enthält, aber beschränkt sich nicht auf PHP, Apache, MySQL, osCommerce und Linux. Der Entwickler behält alle Rechte, Titel und Interessen, einschließlich aller Urheberrechte, Patentrechte und Geschäftsgeheimnisse an der Hintergrundtechnologie. Open Source-Hintergrundtechnologie wie Linux, osCommerce, MySQL, Apache PHP und andere Software lizensiert unter Open Source sind für diese Bestimmung nicht relevant. Unter der Bedingung der vollen Zahlung der Beratungsgebühren unter dieser Vereinbarung, erteilt der Entwickler dem Kunden eine nicht-exklusive, anhaltende, weltweite Lizenz, um die Hintergrundtechnologie in der Software, die für den Kunden entwickelt und an ihn geliefert wurde, sowie alle Aktualisierungen und Revisionen zu nutzen. Jedoch darf der Kunde keine weitere kommerzielle Nutzung der Hintergrundtechnologie ohne die schriftliche Einwilligung des Entwicklers durchführen.

 

15. ZUGANG ZUM QUELLCODE

Der Kunde stimmt zu, dass die Software, die unter dieser Vereinbarung entwickelt wird, dem Kunden in Quellcodeform zur Verfügung gestellt wird. Der Quellcode wird vom Kunden nur zur Wartung der Software genutzt und unterliegt jeglicher Restriktion, die in dieser Vereinbarung enthalten ist. Der Kunde stimmt zu, den Quellcode nicht an Dritte weiterzugeben, außer bei einer Notwendigkeit mit Vertraulichkeitspflicht. In Fallen, wo Objektcode dem Kunden zur Verfügung gestellt wird, weil bestimmte Hintergrundtechnologie im Einsatz ist, stimmt der Kunde den selben Bestimmungen zu.

 

16. GARANTIEN

DIE SOFTWARE, DIE UNTER DIESER VEREINBARUNG ERSTELLT WIRD, IST AUF EINER IST-BASIS ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, OHNE JEGLICHE GARANTIEN ODER GEWÄHRLEISTUNGEN, IMPLIZIT ODER EXPLIZIT, EINSCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRÄNKUNGEN, GARANTIEN DER QUALITÄT, LEISTUNG, NICHTVERLETZUNG, RENTABILITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ES EXISTIEREN AUCH KEINE GARANTIEN DIE DURCH EINE BESTIMMTE ART DES HANDELNS, DER LEISTUNG ODER HANDELSNUTZEN ENTSTEHEN. DER ENTWICKLER GARANTIERT NICHT, DASS DIE SOFTWARE DIE ANFORDERUNGEN DES KUNDEN ERFÜLLT ODER FEHLERFREI IST, ODER DASS DAS BETREIBEN DER SOFTWARE OHNE UNTERBRECHUNGEN GESCHIEHT. DIE VORIGEN AUSSCHLÜSSE UND DISCLAIMER SIND EIN ESSENTIELLER TEIL DIESER VEREINBARUNG UND FORMEN DIE BASIS FÜR DEN PREIS DER SOFTWARE.

 

17. URHEBERRECHTSVERLETZUNGEN

Der Entwickler garantiert, dass er nicht wissentlich die Urheberrechte oder Geschäftsgeheimnisse Dritter bei der Leistung unter dieser Vereinbarung verletzt. Gemäß dem Ausmaß an vom Entwickler verwendeten Material, das Eigentum Dritter ist, hat der Entwickler Lizenzen vom Eigentümer einzuholen, die die Nutzung solcher Materialien erlauben und dem Entwickler die Sublizensierung erlauben. Der Entwickler wird nicht wissentlich existierende Patente Dritter bei der Leistung, die diese Vereinbarung erfordert verletzen, aber der Entwickler gibt KEINE GARANTIE AUF NICHTVERLETZTUNG in jedem LAND. Falls ein Dritter eine Klage gegen den Kunden einreicht auf der Basis der Bahuptung, die Software ist unter Verletzung Patent- oder Urheberrechte bzw. Geschäftsgeheimnisse entwickelt worden, und es ist festgestellt, dass diese Verletzung stattgefunden hat, hat der Entwickler den Kunden von jeglichen Verlusten, Schäden, Ausgaben oder Kosten, einschließlich Anwaltskosten, die aus der Klage entstehen, zu befreien. Diese Entschädigungsverpflichtung ist nur wirksam, wenn:

A. Die Urheberrechte Dritter, die involviert waren, wissentlich vom Entwickler bei der Lieferung der Software verletzt wurden

B. Der Kunde alle Zahlungen, die diese Vereinbarung umfasst, abgeschlossen hat

C. Der Kunde den Entwickler schnell benachrichtigt und die Option zur Verteidigung gegeben hat, und

D. Die Forderung nicht aus der Änderung der Software seitens des Kunden entstanden ist. Um Schäden zu reduzieren oder abzuschwächen, kann der Entwickler auf eigene Kosten die Software mit einem nichtverletzenden Produkt ersetzen.

 

18. BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG DES ENTWICKLERS GEGENÜBER DEM KUNDEN

A. In keine Fall kann der Entwickler für verlorene Gewinne des Kunden haften, oder spezielle oder folgende Schäden, selbst wenn der Entwickler über die Möglichkeit solcher Schäden in Kenntnis gesetzt wurde.

B. Die vollständige Haftung des Entwicklers unter dieser Vereinbarung für Schäden, Kosten und Ausgaben, unabhängig von welchem Grund, darf nicht den Gesamtbetrag der Gebühren, der dem Entwickler unter dieser

Vereinbarung gezahlt wurde, übertreffen.

C. Der Entwickler kann nicht für jegliche Forderung gegen den Kunden durch Dritte haftbar gemacht werden, außer, wenn solche Forderungen abhängig von Urheberrecht, Geschäftsgeheimnis oder anderen Rechten sind, und dann nur, wie in dem Abschnitt dieser Vereinbarung angegeben.

D. Der Kunde entschädigt den Entwickler gegenüber allen Forderungen, Haftungen und Kosten, einschließlich Anwaltskosten, gegenüber der Verteidigung Forderungen oder Klagen Dritter, die sich aus der Nutzung der Software unter dieser Vereinbarung ergeben, außer bei Verletzungen des Urheberrechts. Der Entwickler hat den Kunden sofort schriftlich zu benachrichtigen, wenn eine Forderung oder Klage Dritter vorliegt und der Kunde hat das Recht, die Verteidigung und jegliche Abfindung zu kontrollieren.

ALS PHYSISCHE KOPIE ODER IN DIGITALER FORM. ZUWIDERHANDELNDE WERDEN IN EINEM GERICHT VERKLAGT.

 

19. VERTRAULICHKEIT

Während diese Vereinbarung gültig ist und fünf weitere Jahre, hat der Entwickler mit Sorgfalt darauf zu achten, die unautorisierte Nutzung oder Verwendung der vertraulichen Daten des Kunden zu verhindern. Sorgfalt bedeutet zumindest den selben Grad von Sorgfalt, die der Entwickler zum Schutz eigener vertraulicher Informationen an den Tag legt. Vertrauliche Informationen beschränken sich auf als vertraulich markierte Informationen, oder mündlich vereinbart, dass sie als vertraulich gilt und als solche sieben Tage nach der Nennung dem Entwickler schriftlich vorzulegen ist. Vertrauliche Informationen enthalten nicht Informationen, die:

A. Der Entwickler vor der Weitergabe durch den Kunden kannte.

B. Ohne durch die Schuld des Entwicklers öffentlich bekannt ist oder wird.

C. Der Entwickler aus Quellen, die nicht der Kunde sind, einholt und nicht gegenüber dem Kunden zur Vertraulichkeit verpflichtet sind, oder

D. die der Entwickler eigens entwickelt.

 

20. BEDINGUNGEN DER VEREINBARUNG

Diese Vereinbarung wird am Tag, an dem sie ausgeführt wird, wirksam und bleibt wirksam, bis die volle Leistung beider Partner erbracht wird, oder von einem Partner unter den Bedingungen der Vereinbarung terminiert wird.

 

21. TERMINIERUNG DER VEREINBARUNG

Jeder Partner hat das Recht, diese Vereinbarung durch schriftliche Mitteilung zu terminieren, wenn ein Partner eine hier enthaltene Verpflichtung gebrochen hat, und dieser Bruch für eine Periode von dreißig Tagen nach der schriftlichen Mitteilung über den Bruch unverändert bleibt. Falls der Entwickler die Vereinbarung wegen eines Fehler seitens des Kunden terminiert, gilt folgendes:

A. Der Kunde hört mit der Nutzung der Software sofort auf.

B. Der Kunde hat, innerhalb von 7 Tagen nach der Terminierung, dem Entwickler sämtliche Kopien und Teile der Software sowie verwandte Materialien und Dokumentation im Besitz, die vom Entwickler unter dieser Vereinbarung erstellt wurden, zurückzusenden.

C. Alle Zahlungen, die unter dieser Vereinbarung ausstanden, sind dem Entwickler sofort zu zahlen.

D. Alle Rechte und Lizenzen, die dem Kunden unter dieser Vereinbarung gewährt wurden, erlöschen mit sofortiger Wirkung. Diese Vereinbarung kann vom Kunden zwecks Komfort durch schriftliche Mitteilung an den Entwickler dreißig Tage vorher terminiert werden. Bei einer solchen Terminierung sind sämtliche noch ausstehende Zahlungen unter der Vereinbarung für angenommene Arbeit sforot zu zahlen, und alle Rechte und Lizenzen, die vom Entwickler dem Kunden unter dieser Vereinbarungen gewährt wurden, erlöschen sofort.

 

22. STEUERN

Die hier enthaltenen Preise schließen die Steuern des Entwicklers als unabhängigen Auftragsnehmer ein. Der Entwickler hat keine Zinsen oder Strafen durch verspätete oder fehlende Zahlungen durch den Kunden zu zahlen. Kunden und Ihre Zahler haften für die Steuern in ihren eigenen Ländern und halten sich in Erinnerung, dass Zahlungen an den Entwickler absetzbar sind. Spezielle Konditionen bezüglich der Mehrwertsteuer betreffen Kunden aus Großbritannien und der europäischen Union. Diese Details teilen wir auf Anfrage unserer Kunden mit.

 

23. BEZIEHUNGEN DER PARTNER

Nichts des hier enthaltenen kann als Schaffung einer Agentur, einer Partnerschaft, eines Joint Ventures oder anderen Form geschäftlicher Zusammenschließung zwischen den Partnern betrachtet werden. Der Entwickler ist ein unabhängig Auftragnehmer, und weder der Entwickler noch die Angestellten des Entwicklers sind, oder können angesehen werden als, die Angestellten des Kunden. In seiner Fähigkeit als unabhängiger Auftragnehmer stimmt der Entwickler wie auch der Kunde dem Folgenden zu:

A. Der Entwickler hat das Recht, Dienstleistungen für andere während der Gültigkeit dieser Vereinbarung abhängig von nichtkonkurrierenden Bedingungen in dieser Vereinbarung, sofern vorhanden, durchzuführen.

B. Der Entwickler hat das alleinige Recht, die Art und Weise und Methode, in der die Dienstleistungen unter dieser Vereinbarungen durchgeführt werden, zu kontrollieren und zu bestimmen.

C. Der Entwickler hat das Recht, die Dienstleistungen unter dieser Vereinbarung an jedem Ort und Platz und nach eigens gewählter Zeit durchzuführen.

D. Der Entwickler stellt alle Ausrüstung und Materialien die zur Durchführung der Dienstleistungen unter dieser Vereinbarung verwendet werden, zur Verfügung, unter der Bedingung, dass die Entwicklung des Entwicklers auf dem Computer des Kunden bzw. existierender Software ausgeführt werden kann.

E. Die Dienstleistungen unter dieser Vereinbarungen werden vom Entwickler oder seinen Angestellten durchgeführt, und der Kunde muss nicht zusätzlich Assistenten einstellen, überwachen oder bezahlen, die dem Entwickler helfen.

F. Der Entwickler ist für die regulären und notwendigen Ausgaben seiner Angestellten verantwortlich.

G. Weder der Entwickler noch seine Angestellten erhalten eine Ausbildung vom Kunden in den professionallen Fertigkeiten, die notwendig sind, um die Dienstleistungen unter dieser Vereinbarung durchzuführen.

H. Weder der Entwickler noch seine Angestellten sind in Vollzeit an die Leistung der Dienstleistungen unter dieser Vereinbarung gebunden.

I. Der Kunde stellt keine Versicherung irgendeiner Art für den Entwickler oder seine Kunden zur Verfügung.

 

24. NICHT-ANWERBEN DER ANGESTELLTEN DES ENTWICKLERS

Der Kunde stimmt zu, nicht wissentlich die Angestellten des Entwicklers während der Leistung dieser Vereinbarung und für eine Periode von fünf Jahren nach Terminierung dieser Vereinbarung ohne schriftliche Zustimmung des Entwicklers anzuwerben.

 

25. STREITSCHLICHTUNG UND ENTSCHEIDUNG

Falls unter dieser Vereinbarung ein Streit entsteht, stimmen die Partner zu, den Streit zunächst mit der Hilfe eines Streitschlichters in Berkshire, Großbritannien beizulegen. Jegliche Kosten und Gebühren außer den Anwaltskosten, die mit der Streitschlichtung verbunden sind, werden gleich zwischen den Partnern aufgeteilt. Falls es unmöglich ist, eine für beide Seiten akzeptable Lösung herbeizuführen, stimmen die Partner zu, den Streit der bindenden Entscheidung in Berkshire, Großbritannien unter dem britischen Gesetz zuzuführen.

 

26. ANWALTSKOSTEN

Falls juristische Handlungen notwendig werden, um diese Vereinbarung durchzusetzen, stehen der geltenden Seite Anwaltskosten, Kosten und Ausgaben zu.

 

27. KOMPLETTE VEREINBARUNG

Diese Vereinbarung, zusammen mit allen Anhängen, Erweiterungen oder anderen Anhängen, die durch Referenz eingeschlossen sind, ist die einzige und vollständige Vereinbarung zwischen den Partnern. Die Vereinbarung überstimmt alle vorherigen Vereinbarungen und Dokumentationen über dieses Thema. Im Falle eines Konflikt zwischen Teilen der Vereinbarungen und Anhängen und anderen Materialien, hat die Vereinbarung die höhere Gültigkeit.

 

28. ÄNDERUNGEN DER VEREINBARUNG

Modifikationen und Erweiterungen dieser Vereinbarung, einschließlich von Anhängen und Zusätzen, sind nur durchsetzbar, wenn sie schriftlich vorliegen und von autorisierten Repräsentanten beider Partner unterzeichnet sind.

 

29. HERRSCHENDES RECHT

Diese Vereinbarung ist unter britischem Recht auszulegen. Jegliche und alle juristischen Handlungen diesbezüglich finden in den Gerichten von Berkshire, Großbritannien statt.

 

30. BENACHRICHTIGUNGEN

Alle Benachrichtigungen und andere Kommunikationen in Verbindung mit dieser Vereinbarung sind schriftlich und in folgender Weise auszulegen:

A. Wenn Sie persönlich zur Adresse des Empfängers wie im einleitenden Absatz dieser Vereinbarung gesandt sind;

B. Drei Tage nach Ablegung in britischer oder US-amerikanischer Post, Porto vorbezahlt zur Empfängeradresse, wie im einleitenden Absatz dieser Vereinbarung, oder

C. Wenn durch Fax oder Telex zur letzten bekannten Fax- oder Telexnummer des Empfängers gesandt. Die Benachrichtigung ist nach Empfang wirksam, sofern eine Kopie der Benachrichtigung durch First-Class oder Certified Mail versandt ist, oder der Empfänger eine schriftliche Empfangsbestätigung liefert. Jeder Partner kann seine Adresse im einleitenden Absatz dieser Vereinbarung durch eine schriftliche Benachrichtigung gemäß dieses Absatzes ändern. VERTRIEB, VERÖFFENTLICHUNG, VERKAUF, LIZENZ ODER UNTERLIZENZ, WEITERGABE ODER BEKANNTGABE AN ANDERE

 

31. ZUWEISUNG

Die Rechte und Verpflichtungen unter dieser Vereinbarung sind von beiden Partnern frei zuweisbar. Der Kunde behält die Verpflichtung zu zahlen, falls der zugewiesene Dritte entsprechend dieser Vereinbarung nicht zahlt.

 

32. UNTERSCHRIFTEN

Jeder Partner repräsentiert und garantiert, dass sie dazu autorisiert sind, ihre respektiven Auftraggeber durch ihre UNterschriften an diese Vereinbarung zu binden.

 

33. ONLINEBESTELLUNGEN

Spezielle Bestimmungen und Bedingungen gelten für Onlinebestellungen entsprechend des derzeitigen öffentlichen Angebots:

Unterschriften der Partner auf physischen Kopien dieser Vereinbarung sind für die gesetzliche Bindung der Vereinbarung nicht notwendig. Die Verwendung Ihrer Onlinebestellung mit dem derzeitigen öffentlichen Angebot von HOLBI hat die selbe juristische Kraft, als wenn Sie tatsächlich eine physische Kopie dieser Vereinbarung unterzeichnet hätte. Jegliche Erweiterungen und Anhänge zu dieser Vereinbarung und derzeitigem öffentlichen Angebot werden durch abschließende Vereinbarungen durchgeführt. Die Partner handeln Ihrem Gegenüber in gutem Gewissen, und leisten die beste Arbeit und Dienstleistungen für beidseitige Interessen.

 

Diese Vereinbarung tritt im Moment Ihrer ersten Anfrage, Bestellung oder Kontakt wegen unserer Produkte und

Dienstleistungen in Kraft. Alle Konditionen dieser Vereinbarung und Verpflichtungen beider Partner sind automatisch und sofortig vom Zeitpunkt der ersten Zahlung des Kunden für unsere Produkte und Dienstleistungen gültig. Die Vereinbarung ist für ein jahr nach der ersten Zahlung des Kunden fültig. Partner haben beide sorgfältig Buch zu führen, und Korrespondenz und Transaktionen gemäß dieser Vereinbarung zu zeigen. Entwickler und Kunde(n) sind nicht haftbar zu machen für einen Bruch durch höhere Gewalt oder Verspätung, die nicht in ihrer Kontrolle liegt.

 

Das Thema und Inhalt dieser Vereinbarung ist Webentwicklung und Design von Onlineshops (Shop, Seiten, Portal, usw.) basierend auf osCommerce oder äquivalenten eCommerce-Skripten und anderen Content Management-Systemen (CMS), ähnliche Software, Webdienstleistungen und Arbeiten, deren Spezifikationen und Details bei Onlinebestellungen oder Nachrichten durch E-Mail, Fax, Telefon und auch Foren, Chat und Webkonferenzen verhandelt werden können.

 

Der Entwickler arbeitet gemäß der öffentlichen Preisliste von Dienstleistungen oder auf Zeitbasis bei einem Stundenlohn von $75 (€50, £50 exkl. MwSt. abhängig vno den Konditionen) plus weiteren Ausgaben. Vorauszahlungen sind gestattet, aber Rückbuchungen sind möglich, wenn sie vom Entwickler angenommen werden. Der Entwickler hat das Recht, die bestellten Dienstleistungen und Arbeiten gemäß der Vereinbarung und Vorauszahlung(en) durchzuführen. Im Falle einer

Terminierung der aktuellern Vereinbarung hat der Entwickler das Recht auf Kompensation auf einer Zeitbasis gemäß dem Bericht über fertiggestellte Arbeiten und Dienstleistungen plus weitere Ausgaben. Zahlungen, die gemäß der Rechnungen mit vollen Details über bestellte Dienstleistungen und Arbeiten gemacht werden, sind Beweis der finalen Zahlungen und können nicht erstattet oder storniert werden. Zahlungen, die von Kunden oder ihren Zahlungsagenten gemäß diesen Rechnungen durchgeführt werden, bedeuten die Annahme der vollständigen Arbeiten und Dienstleistungen.

 

 

ENTWICKLER:

DataLink UK Ltd t/a Holbi (05622862) 

24 Luna Close, Swindon, Wiltshire SN25 2LZ, Großbritannien

GBP-Konto mit Barclays Bank Plc
Sort code: 208461
Kontonummer: 10714542
Swift: BARC GB 22
IBAN: GB28 BARC 2084 6110 7145 42

 

 

Updated 01/01/2007